Keine exakte Übersetzung gefunden für تهيئة الشبكة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تهيئة الشبكة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Media activities were set up for young people aimed at developing technical skills, creating youth media networks and creating awareness among young people on HIV/AIDS.
    ونُظمت أنشطة إعلامية من أجل الشباب بهدف تنمية المهارات التقنية وتهيئة شبكات إعلامية للشباب وتوعيتهم بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Affordable broadband access is required to make full use of the opportunities created by the Internet.
    والوصول إلى النطاق العريض بأسعار زهيدة أمر ضروري لتحقيق الاستفادة الكاملة من الفرص التي تهيئها شبكة الإنترنت.
  • In addition, the objective is to create a 24- hour social services emergency system covering the whole country.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن الهدف المنشود يتمثل في تهيئة شبكة لخدمات الطوارئ الاجتماعية لمدة 24 ساعة يوميا، وذلك علي صعيد البلد بأسره.
  • The e-network provides a platform for member States to learn from each other, discuss common challenges and explore the means to address them.
    وتهيئ هذه الشبكة منبرا للدول الأعضاء للتعلم من بعضها البعض ولمناقشة التحديات المشتركة واستكشاف سبل معالجتها.
  • The main objective of the six-week forum was to contribute to the establishment and strengthening of a network serving as a preparatory activity for launching the TPN5 later in 2006.
    والهدف الرئيسي لهذا المحفل الذي دام ستة أسابيع، هو المساهمة في إنشاء وتعزيز شبكة تهيئ لإطلاق الشبكة البرنامجية المواضيعية 5 في وقت لاحق في عام 2006.
  • Its objective is to create a network for basic, supportive and special services covering the whole country, to make help directed to children and young people experiencing violence more effective, and to step up the professional skills of the personnel whose job it is to deal with cases of violence.
    ويستهدف هذا البرنامج تهيئة شبكة للخدمات الأساسية الداعمة الخاصة علي صعيد البلد كله، وإضفاء مزيد من الفعالية علي المساعدة المقدمة للأطفال والفتيان الذين يتعرضون للعنف، وزيادة المهارات المهنية لدى من يعملون في حقل معالجة حالات العنف.
  • As stated above, the network of regional support offices will give significant support for the implementation of the planned activities by providing expertise and in-kind contributions and by carrying out, within the regions covered by the support offices, specific parts of the activities under the management and coordination of the respective leading programme officer.
    وكما ورد من قبل، فسوف تهيئ شبكة مكاتب الدعم الإقليمية دعما كبيرا لتنفيذ الأنشطة المزمعة بتوفير الخبرات ومساهمات عينية وبالاضطلاع، في المنطقة المشمولة بمكاتب الدعم، بجوانب محددة من الأنشطة تحت إدارة وتنسيق المسؤول الرئيسي للبرنامج ذي الصلة.
  • • Create a network of major R&D institutions and industrial enterprises able to meet human resource training needs and other demands of the industrial sector on a cost-sharing basis, with linkage to institutions in advanced countries, so as to encourage better utilization of limited resources in the region
    تهيئة شبكة من مؤسسات البحث والتطوير الرئيسية والمشاريع الصناعية تكون قادرة على الوفاء بالاحتياجات المتصلة بتدريب الموارد البشرية وبسائر متطلبات القطاع الصناعي، على أساس تقاسم التكاليف، مع ربطها بمؤسسات البلدان المتقدمة، وذلك لتشجيع استغلال الموارد المحدودة في المنطقة بصورة أفضل
  • Priority would be accorded to collaboration with other United Nations agencies and international organizations in the development of tools and networks to support the above initiatives.
    وستُعطى الأولوية للتعاون مع الوكالات الأخرى التابعة للأمم المتحدة والمنظمات الدولية في تهيئة الأدوات والشبكات اللازمة لدعم المبادرات المذكورة أعلاه.
  • These documents are said to provide an opportunity to establish a national network of comprehensive legal and social support for future victims of domestic violence.
    وقالت إن هذه الصكوك تهيئ الفرصة لتأسيس شبكة وطنية لتقديم الدعم القانوني والاجتماعي الشامل لضحايا العنف المنزلي في المستقبل.